Aye kerunene

T/M: unbekannt

CD: aufgenommen mit der Canto Street Band, erscheint im Oktober im →Canto Shop

für folgende Anlässe schön zu singen:
* Verbindung mit Mutter Erde, zur Besinnung, Geborgenheit, für das Fühlen von Mütterlichkeit, Frieden, Gerechtigkeit

[

Anfangstöne:
Melodie: d-a
2. Stimme: d‘-d‘
3. Stimme: d-f
4. Stimme: a-f‘
5. Stimme: c‘‘-c‘‘

   Dm              C               Am         Dm
Aye kerunene, keranio,  keruna.
    Dm             C               Am          Dm
Aye kerunene, keranio,  keruna.
Dm                  C       Dm C       Dm    C      Am   Dm
Keranio, heya weya,  heyaye, aye, o keruna.
Dm                  C       Dm C       Dm   C      Am   Dm
Keranio, weya heya,  heyaye, aye, o keruna.

Noten & weitere Anmerkungen in:
Anke Bolz – Lieder für die Nachbarschaft
(Liederbuch m. musikethnolog. Anmerkungen und Ideen/Erfahrungen für SingkreisleiterInnen)
www.lebenslieder.org

Laut Überlieferung ist dies ein Lied für die Erde. Hineinspürend empfinden wir persönlich ein Umarmen der Welt, ähnlich einer Mutter, die ihr Kind in die Arme nimmt.

Mit „Aye kerunene“ können wir z.B. eine innere Haltung der Liebe und Fürsorge für die Erde und alle ihre Geschöpfe in uns verankern und stärken. Wir können uns vorstellen, unsere Liebe und Dankbarkeit für die Erde, auf der wir gehen, unsere Häuser bauen und die uns ernährt, fließen zu lassen. Im Hinspüren können wir auch den Schmerz der Ausbeutung wahrnehmen und innerlich unserem Mitgefühl für die Mitgeschöpfe dieser Erde Raum geben.

Was das genau bedeutet: aye kerunene, das scheint keiner zu wissen, obwohl das Lied weit verbreitet ist und vielerorts schon herumgefragt wurde. Wir erkennen weder die Sprache, noch können wir es einer bestimmten Kultur zuordnen. Es scheint vom Himmel gefallen! Oft wird es als afrikanisches Lied beschrieben, aber das ist keineswegs gesichert.